首页

女王插嘴

时间:2025-05-26 04:19:00 作者:中国文化“新三样”出海踏浪 浏览量:58598

  中新社深圳5月25日电 (记者 蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神话:悟空》在全球“圈粉”,中国潮玩在海外掀起“LABUBU热”……从产品到产业,中国文化出海之路越走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的成果和经验。

  近年来,以中国网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的文化“新三样”迅速崛起。中国社会科学院日前发布的《2024中国网络文学发展研究报告》显示,2024年网络文学出海市场规模超50亿元人民币,海外用户规模超3.5亿人。另据国家广播电视总局国际合作司统计,2024年中国自主研发游戏在海外市场的实际销售收入为185.57亿美元,Steam平台上架超过1600款中国国产游戏,同比增长约45%。

第二十一届深圳文博会上,在一个由三面屏组成的空间中,参观者可以实时“走入”电视剧《庆余年》《繁花》等IP场景中合影。中新社记者 蔡敏婕 摄

  本届文博会上,在一个由三面屏组成的空间中,参观者可以实时“走入”电视剧《庆余年》《繁花》等IP场景中合影,并借助AI智能体与剧中的虚拟角色实时语音互动,这些依据IP改编的影视剧正在海外传播。在海外社交平台上,“C-Drama”(中文电视剧)成为新热词。

  阅文集团在出版、有声、动漫等多个领域,均迎来出海规模的快速增长。截至2024年底,阅文集团已有约6800部中国网文、1700部漫画、12部动画等在海外传播。该集团首席执行官兼总裁侯晓楠认为,中国网络文学无论在创作生态还是在商业模式、科技创新上,都具有全球领先性。

  当下,游戏IP正从“文化符号”向“全球叙事”的更高维度迈进。三七互娱集团高级副总裁程琳介绍,该集团正通过将《斗罗大陆》《斗破苍穹》等中国网文IP以及非遗IP融入游戏,挖掘东方美学与全球叙事的平衡点,让中国故事以更具感染力的方式触达全球用户。

  腾讯集团市场与公关部相关负责人冯韬表示,在面向海外市场设计内容时,会添加当地特色元素。以《王者荣耀国际服》(Honor of Kings)进入巴西市场为例,出品方对游戏内文本、英雄等进行本地化处理,同时英雄角色卢雅那(Luara)主题曲也加入锯加鼓、拨铃波琴等特色乐器,旋律充满拉美风情。

  广州市游戏行业协会会长王娟表示,游戏厂商应加强自研游戏投入。而在内容方面,通过“世界故事”化解文化隔阂,例如《黑神话:悟空》以拼音“Wukong”直译核心文化符号,同时结合海外奇幻设定扩大受众IP矩阵开发。

  内容出海火热,AI工具参与制作流程成为其中一大风口。AI翻译加速中国网文规模化、多语种出海,新兴市场成出海新增量。2024年,阅文集团借助AI翻译,日本用户增速达到180%,AI翻译的非英语作品收入增长超过350%。

  本届文博会参展商们借助AI大模型等工具,根据不同国家和地区的特性快速生成文本、创作剧本、绘制宣传海报等。趣丸科技副总裁任少峰表示:“我们自研的系统集智能字幕处理、高拟真AI配音与专业后期校对于一体,助力实现精准的跨文化内容传播,为中国影视动漫及短剧出海提供全流程内容服务。”

  业内人士表示,文化产业走出去,企业要思考如何让中国文化更好地被世界理解和接受。与此同时,要不断加大对技术研发和内容创新的投入,推动中国文化出海产业的整体发展。(完)

展开全文
相关文章
最高检:2023年检察机关起诉侵害未成年人犯罪6.7万人

后来,该公司与福建省水产研究所签订战略协议,组建科技研发团队,开展海马规模化苗种繁育实验,并在关键技术上取得了重大突破,实现了该品种人工繁育及养殖规模化。

常泰长江大桥北主塔封顶 已实现第三项“世界首创”

据预报,近期海河流域有强降雨过程,部分地区有大到暴雨,局地大暴雨,且强对流天气频繁,台风北上影响流域的可能性依然存在,“八上”期间防汛形势依然严峻复杂。

中国证监会23日在北京举行新闻发布会。中国证监会首席检查官、稽查局局长李明在会上表示,证监会将通过全方位监控、大数据碰撞、多渠道收集、智能化分析等多维技术手段构建“穿透式”线索筛查体系,对操纵市场、内幕交易行为进行精准识别、严厉打击。

山东农企各显身手 拓宽共建“一带一路”国家市场

在当日启动的线下活动中,市民们沿着特别设置的通关路线,步行前往“理性投资与消费”“个人信息保护”等六大主题打卡点参与活动,通过多元化、场景化的互动内容,学习消费者权益保护知识。

78年前的今天,“日本投降矣!”

去年,中共中央、国务院第一份专门为深化两岸融合发展印发的文件《中共中央国务院关于支持福建探索海峡两岸融合发展新路 建设两岸融合发展示范区的意见》发布。

相关资讯
热门资讯
链接文字